MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
26
2022-10
2022科技翻译与传播高端论坛暨首届“沪江杯”科技翻译大赛颁奖典礼举行
为了适应翻译学科发展与科技知识传播的要求,坚持为党育人、为国育才,全面提高人才自
公司活动
>
02
2022-06
解决低质量翻译最根本方法——提高译者经济回报
学术著作,特别是小领域内的专业著作,要找到完全合适的译者并不容易。专业对口而且外
公司活动
>
16
2020-06
亚洲首位“北极光”杰出文学翻译奖获得者-百岁翻译泰斗许渊冲
&nbs
公司活动
>
“新时代 新征程:第二届中原文化国际传播暨翻译学科创新发展研讨会”在线上举办。
研讨会由中国外文局中国翻译研究院、中共河南省委外办和郑州大学共同主办,郑州大学河
公司活动
>
06
2022-12
培养具有国际传播能力的高素质翻译人才
2021年5月31日,习近平总书记在中央政治局第三十次集体学习时强调:“讲好中
公司活动
>
06
2022-12
新时代下,如何培养高层次应用型翻译领军人才
2022年9月,翻译博士专业学位进入国家《研究生教育学科专业目录(2022年)》
公司活动
>
06
2022-12
2022科技翻译与传播高端论坛暨首届“沪江杯”科技翻译大赛颁奖典礼举行
为了适应翻译学科发展与科技知识传播的要求,坚持为党育人、为国育才,全面提高人才自
公司活动
>
26
2022-10
解决低质量翻译最根本方法——提高译者经济回报
学术著作,特别是小领域内的专业著作,要找到完全合适的译者并不容易。专业对口而且外
公司活动
>
02
2022-06
2022年第三十四届韩素音国际翻译大赛报名启动
2022年第三十四届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院与天津外国语
公司活动
>
14
2022-01
机器翻译,处处皆译的翻译质量如何?
原标题:“人人可译”时代到来,翻译如何兼顾本意与诗意
公司活动
>
28
2021-10
重视法律典籍翻译 助力中华法系复兴
作为世界诸法系中未因朝代更迭而中断且“唯一不掺杂其他法系因素”的古老法系,中华法
公司活动
>
04
2021-02
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
下一页
末页